-
1 disagree
disə'ɡri:1) ((sometimes with with) to hold different opinions etc (from someone else): We disagree about everything; I disagree with you on that point.) no estar de acuerdo, disentir, discrepar2) (to quarrel: We never meet without disagreeing.) discutir3) ((with with) (of food) to be unsuitable (to someone) and cause pain: Onions disagree with me.) sentar mal•- disagreeably
- disagreement
disagree vb no estar de acuerdotr[dɪsə'griː]1 (not agree) no estar de acuerdo (on, en), ( with, con), disentir ( with, de), discrepar ( with, de), (on, en)■ we disagreed on/over what film to see no estuvimos de acuerdo en qué película ir a ver■ I disagree with you discrepo contigo, no estoy de acuerdo contigo2 (differ, not match - statements, reports, figures) no coincidir ( with, con), no corresponder ( with, a), discrepar ( with, de)disagree [.dɪsə'gri:] vi1) differ: discrepar, no coincidir2) dissent: disentir, discrepar, no estar de acuerdov.• altercar v.• desajustar v.• desavenir v.(§pres: -vengo, -vienes...-venimos) pret: -vin-fut: -vendr-•)• desconformar v.• desconvenir v.(§pres: -vengo, -vienes...-venimos) pret: -vin-fut: -vendr-•)• desdecir v.(§pres: -digo, -dices...) pret: -dij-pp: -dichofut/c: -dir-•)• diferenciar v.• discordar v.• discrepar v.• disidir v.• disonar v.• no estar de acuerdo v.'dɪsə'griː1)a) ( differ in opinion)to disagree (WITH somebody/something) — no estar* de acuerdo (con alguien/algo), discrepar (de alguien/algo) (frml)
b) ( quarrel)c) ( conflict) \<\<figures/accounts\>\> no coincidir, discrepar2) ( cause discomfort) \<\<food\>\>to disagree WITH somebody — sentarle* or caerle* mal a alguien
onions disagree with her — las cebollas le sientan or le caen mal
[ˌdɪsǝ'ɡriː]VI1) (=have different opinion) no estar de acuerdo, estar en desacuerdoto disagree with sb (on or about sth) — no estar de acuerdo or estar en desacuerdo con algn (sobre algo)
I disagree with you — no estoy de acuerdo contigo, no comparto tu opinión
2) (=not approve)I disagree with bullfighting — yo no apruebo los toros, no me gustan los toros
3) (=quarrel) reñir, discutir ( with con)5) (=make unwell)to disagree with sb — [climate, food] sentar mal a algn
* * *['dɪsə'griː]1)a) ( differ in opinion)to disagree (WITH somebody/something) — no estar* de acuerdo (con alguien/algo), discrepar (de alguien/algo) (frml)
b) ( quarrel)c) ( conflict) \<\<figures/accounts\>\> no coincidir, discrepar2) ( cause discomfort) \<\<food\>\>to disagree WITH somebody — sentarle* or caerle* mal a alguien
onions disagree with her — las cebollas le sientan or le caen mal
-
2 argue
1) ((with with someone, about something) to quarrel with (a person) or discuss (something) with a person in a not very friendly way: I'm not going to argue; Will you children stop arguing with each other about whose toy that is!) discutir2) ((with for, against) to suggest reasons for or for not doing something: I argued for/against accepting the plan.) argüir, argumentar3) ((with into, out of) to persuade (a person) (not) to do something: I'll try to argue him into going; He argued her out of buying the dress.) persuadir de/a(positivo); disuadir de (negativo)4) (to discuss, giving one's reasoning: She argued the point very cleverly.) sostener•- arguable- argument
- argumentative
argue vb discutirtr['ɑːgjʊː]2 (reason) argüir, argumentar, sostener1 (present) presentar, exponer\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto argue the toss discutir, seguir discutiendo1) reason: argüir, argumentar, razonar2) dispute: discutir, pelear(se), alegarargue vt1) suggest: sugerir2) maintain: alegar, argüir, sostener3) discuss: discutir, debatirv.• altercar v.• argumentar v.• argüir v.• debatir v.• discutir v.• disputar v.• guerrear v.• hilar v.• litigar v.'ɑːrgjuː, 'ɑːgjuː
1.
1) (disagree, quarrel) discutir; ( more heatedly) pelear(se), reñir* (esp Esp)to argue about/over something — discutir or pelear por algo
$10,000 tax-free? you can't argue with that! — ¿10.000 dólares libres de impuestos? no es como para quejarse!
2) ( reason)to argue for/against something: she argued for his reinstatement abogó por que fuera restituido a su cargo; he argues against changing the law — da razones en contra de que se cambie la ley
2.
vta) ( put forward) \<\<case\>\> exponer*, presentarb) ( adduce) alegar*; ( present as argument) argüir*, sostener*supporters of the bill argue that... — los partidarios del proyecto arguyen or sostienen que...
c) ( debate) \<\<issue\>\> discutir, debatirPhrasal Verbs:['ɑːɡjuː]1. VI1) (=disagree) discutir; (=fight) pelearseto argue (with sb) about or over sth — discutir or pelearse (con algn) por algo
•
she achieved it, you can't argue with that — lo logró, eso es indiscutible•
I didn't dare argue — no me atreví a llevar la contraria•
just get in and don't argue (with me)! — ¡entra y no (me) discutas!2) (=reason)he argues well — presenta sus argumentos de modo convincente, razona bien
•
to argue against sth — dar razones en contra de algo•
to argue for sth — abogar por algohe argued for the president's powers to be restricted — abogó en favor de que se limitaran los poderes del presidente
•
he argues from a deeply religious conviction — sus argumentos parten de una profunda convicción religiosa3) (=indicate)•
his lack of experience argues against him — su falta de experiencia es un factor en su contra•
it argues well for him — es un elemento a su favor2. VT1) (=debate) discutirtoss 1., 3)2) (=persuade)he argued me into/out of going — me convenció de que fuera/no fuera
he argued his way out of getting the sack — consiguió que no lo despidieran con buenos razonamientos
3) (=maintain) sostenerit could be argued that we are not doing enough — se podría decir que no estamos haciendo lo suficiente
4) (=cite, claim) (esp Jur) alegar5)to argue a case —
a) (Jur) presentar un pleito, exponer un pleitob) (fig)6) (=suggest) indicar* * *['ɑːrgjuː, 'ɑːgjuː]
1.
1) (disagree, quarrel) discutir; ( more heatedly) pelear(se), reñir* (esp Esp)to argue about/over something — discutir or pelear por algo
$10,000 tax-free? you can't argue with that! — ¿10.000 dólares libres de impuestos? no es como para quejarse!
2) ( reason)to argue for/against something: she argued for his reinstatement abogó por que fuera restituido a su cargo; he argues against changing the law — da razones en contra de que se cambie la ley
2.
vta) ( put forward) \<\<case\>\> exponer*, presentarb) ( adduce) alegar*; ( present as argument) argüir*, sostener*supporters of the bill argue that... — los partidarios del proyecto arguyen or sostienen que...
c) ( debate) \<\<issue\>\> discutir, debatirPhrasal Verbs: -
3 now
1. adverb1) ((at) the present period of time: I am now living in England.) ahora2) (at once; immediately: I can't do it now - you'll have to wait.) ya, ahora mismo3) ((at) this moment: He'll be at home now; From now on, I shall be more careful about what I say to her.) ahora4) ((in stories) then; at that time: We were now very close to the city.) entonces5) (because of what has happened etc: I now know better than to trust her.) ahora6) (a word in explanations, warnings, commands, or to show disbelief: Now this is what happened; Stop that, now!; Do be careful, now.) entonces
2. conjunction((often with that) because or since something has happened, is now true etc: Now that you are here, I can leave; Now you have left school, you will have to find a job.) ahora que, ya que- nowadays- for now
- just now
- every now and then/again
- now and then/again
- now
- now!
- now then
now adv1. ahorawe used to write by hand, but now we use computers antes escribíamos a mano, pero ahora usamos ordenadores2. yaI can't wait, I want it now! no puedo esperar, ¡lo quiero ya!tr[naʊ]1 (at the present) ahora; (used contrastively) ya■ where do you work now? ¿dónde trabajas ahora?2 (immediately) ya, ahora mismo■ do it now! ¡hazlo ya!3 (in past) ya, entonces4 (introductory) bueno, vamos a ver, veamos■ now, let's begin bueno, empecemos■ now (that) we're all here, we can begin ya que estamos todos, podemos empezar\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLby now yafor now por el momentofrom now on de ahora en adelantejust now (at this moment) en estos momentos, ahora mismo 2 (a short while ago) hace un momento, ahora mismo■ have you seen Ann? -- she was here just now ¿has visto a Ann? --estaba aquí hace un momentonow and then de vez en cuandonow now vale, basta, ya está bien■ now, now, don't fight vale ya, no os peleéisright now ahora mismonow ['naʊ] adv1) presently: ahora, ya, actualmentefrom now on: de ahora en adelantelong before now: ya hace tiemponow and then: de vez en cuando2) immediately: ahora (mismo), inmediatamentedo it right now!: ¡hazlo ahora mismo!3) then: ya, entoncesnow they were ready: ya estaban listos4) (used to introduce a statement, a question, a command, or a transition)now hear this!: ¡presten atención!now what do you think of that?: ¿qué piensas de eso?until now: hasta ahoraby now: yaten years from now: dentro de 10 añosnow conjnow that : ahora que, ya queadv.• ahora adv.• entonces adv.• hora adv.• ora adv.• pues adv.• ya adv.n.• actualidad s.f.• momento presente s.m.noun (in US) = National Organization for Women[naʊ]1. ADV1) (of present, immediate future)a) (=at this time) ahorawhat shall we do now? — ¿qué hacemos ahora?
•
now for something completely different — y ahora algo totalmente distinto•
not now, dear — ahora no, querido•
right now all I want to do is... — en este momento or ahora mismo, lo único que me apetece es...•
the time is now eight o'clock — son las ochob) (=these days) hoy en día, ahoranobody would think of doing that now — hoy en día or ahora a nadie se le ocurriría hacer eso
c) (=at last, already) yacan I go now? — ¿ya me puedo ir?
d) (=immediately) ahora; (more emphatic) yaif we leave now, we'll be there by six — si salimos ahora or ya, estaremos allí para las seis
•
I'll do it right now — lo haré ahora mismothey've been married now for 30 years — ya llevan 30 años casados, hace 30 años que se casaron
3) (in accounts of past events) ahorait had once been the pantry but was now his office — tiempo atrás había sido la despensa, pero ahora era su estudio
4) (after prep)•
as of now — a partir de ahora•
before now — (=already) ya, antes; (=in the past) antes de ahora; (=till this moment) hasta ahora, antesyou should have done that before now — ya tendrías que haber hecho eso, tendrías que haber hecho eso antes
I've gone hungry before now to feed my children — ya he pasado hambre antes de ahora para poder alimentar a mis hijos
•
between now and next Tuesday — entre hoy y el martes que viene•
by now, they must be there by now — ya deben haber llegadoby now it was clear that... — en ese momento ya estaba claro que...
•
(in) three weeks/100 years from now — dentro de tres semanas/100 años•
from now on — (with present, future tense) a partir de ahora, de ahora en adelante; (with past tense) a partir de entonces•
till now, until now, up to now — (=till this moment) hasta ahora; (=till that moment) hasta entonces5) (=in these circumstances)a) (gen) yait's raining, now we won't be able to go — está lloviendo, ya no podemos ir
how can I believe you now? — ¿cómo puedo seguir confiando en ti?
now what (do we do)? — ¿y ahora, qué (hacemos)?
they won't be long now — no tardarán en venir, al rato vienen (Mex)
b) (emphatic)now you've gone and done it! * — ¡ahora sí que la has hecho buena! *
now look what you've done! — ¡mira lo que has hecho!
•
any minute or moment now — de un momento a otroI'm busy just now — ahora mismo or en este momento estoy ocupado
here 1., 6)I saw him come in just now — lo he visto entrar hace un momento, acabo de verlo entrar
a) (introducing new topic) bien, buenonow, as you all know... — bien or bueno, como todos sabéis...
now, some people may disagree but... — bien or bueno, puede que algunos no estén de acuerdo pero...
now there's a coincidence! — ¡eso sí que es una coincidencia!
now, what's everyone drinking? — a ver, ¿qué queréis tomar?
d) (remonstrating, pacifying)now Fred, you don't really mean that — vamos Fred, no lo dices en serio
now, now, don't get so upset! — ¡venga, no te pongas así!
now, now, we'll have none of that! — ¡vale ya, nada de tonterías!
•
come now, you must be hungry — venga ya, no me digas que no tienes hambre•
hush now, don't cry — shh, no llores•
now then, what's the trouble? — ¡entonces a ver! ¿cuál es el problema?now then, don't tease! — ¡ya está bien, deja de burlarte!
•
well now, what have we here! — ¡vamos a ver! ¿qué tenemos aquí?8)now..., now...: now she dances, now she sings — liter tan pronto está bailando como cantando
2.PRONhere 3.3.CONJ4.ADJ actual* * *noun (in US) = National Organization for Women -
4 say
sei
1. 3rd person singular present tense - says; verb1) (to speak or utter: What did you say?; She said `Yes'.) decir2) (to tell, state or declare: She said how she had enjoyed meeting me; She is said to be very beautiful.) decir3) (to repeat: The child says her prayers every night.) decir4) (to guess or estimate: I can't say when he'll return.) decir
2. noun(the right or opportunity to state one's opinion: I haven't had my say yet; We have no say in the decision.) opinión, voz y voto- saying- have
- I wouldn't say no to
- let's say
- say
- say the word
- that is to say
say vb decirI didn't hear him, what did he say? no lo he oído, ¿qué ha dicho?how do you say "laugh" in Spanish? ¿cómo se dice "laugh" en español?tr[seɪ]■ what did he say? ¿qué dijo?, ¿qué ha dicho?■ could you say that again? ¿podrías repetir eso?■ I thought you said you could cook! ¡no habías dicho que sabías cocinar!■ she said to be here at 9.00 pm dijo que teníamos que estar aquí a las 9.002 (prayer) rezar; (poem, lines) recitar3 (newspaper, sign, etc) decir; (clock, meter, etc) marcar■ what does the guidebook say? ¿qué dice la guía?, ¿qué pone en la guía?■ what time does your watch say? ¿qué hora marca tu reloj?4 (think) pensar, opinar, decir■ what do you say? ¿qué opinas?■ what do you say we have a break? ¿qué te parece si hacemos un descanso?■ what would you say to an ice-cream? ¿te apetece un helado?5 (suppose) suponer, poner, decir■ say you found a wallet, what would you do? supongamos que encuentras una cartera, ¿qué harías?■ come round at, say, 8.00pm pásate hacia las 8.00, ¿te parece?■ shall we say Saturday then? ¿quedamos el sábado, pues?1 opinión nombre femenino1 SMALLAMERICAN ENGLISH/SMALL familiar ¡oye!, ¡oiga!\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLhaving said that... a pesar de eso..., no obstante...I'll say! ¡ya lo creo!it goes without saying that... por supuesto que..., huelga decir que...it is said that... dicen que..., se dice que...never say die no rendirsenot to have a lot to say for oneself no tener mucho que decirnot to say... por no decir...not to say much for somebody/something decir mal de alguien/algosay when! ¡ya me dirás basta!that is to say es decirthe least said the better cuanto menos decimos, mejorto have one's say dar su opinión, hablarto not say a dicky-bird no decir ni píoto say a lot for somebody/something decir mucho en favor de alguien/algoto say nothing of... por no decir nada de..., por no mencionar...to say the least como mínimoto say to oneself decir para síwhen all is said and done al fin y al caboyou can say that again! ¡y que lo digas!, ¡ya lo creo!you don't say! ¡no me digas!you said it! ¡ya lo creo!; ¡dímelo a mí!1) express, utter: decir, expresarto say no: decir que nothat goes without saying: ni que decir tieneno sooner said than done: dicho y hechoto say again: repetirto say one's prayers: rezar2) indicate: marcar, ponermy watch says three o'clock: mi reloj marca las treswhat does the sign say?: ¿qué pone el letrero?3) allege: decirit's said that she's pretty: se dice que es bonitasay vi: decirto have no say: no tener ni voz ni vototo have one's say: dar uno su opiniónn.• decir s.m.• voz (Voto) s.f.v.(§ p.,p.p.: said) = decir v.(§pres: digo, dices...) pret: dij-pp: dichofut/c: dir-•)
I
1. seɪ1) (utter, express in speech) \<\<word/sentence/mass\>\> decir*; \<\<prayer\>\> rezar*to say good morning to somebody — darle* los buenos días a alguien
I said yes/no — dije que sí/no
he said yes/no to my proposal — aceptó/rechazó mi propuesta
go away, she said — -vete- dijo
he didn't say a word — no dijo ni una palabra or (fam) ni pío
to say something TO somebody — decirle* algo a alguien
who shall I say is calling? — ¿de parte de quién?
well, what can I say? — ¿y qué quieres que te diga?
it was, how o what shall I say, a tricky situation — fue, cómo te (lo) diría, una situación delicada
if you disagree, say so — si no está de acuerdo, dígalo
I should say so — ( emphatic agreement) eso digo yo; ( probability) yo diría que sí
it doesn't say much for... — no dice mucho de...
what have you got to say for yourself? — a ver, explícate
the less said about it, the better — cuanto menos se hable del asunto, mejor
it goes without saying that... — huelga decir que..., ni que decir tiene que..., por supuesto que...
though I say it myself — modestia aparte, no es por decirlo
before you could say knife o Jack Robinson — en un santiamén, en un abrir y cerrar de ojos
2)a) ( state) decir*it said in the paper that... — el periódico decía or ponía que...
b) \<\<watch/dial\>\> marcar*3)a) ( suppose) (colloq) suponer*, poner*(let's) say that... — supongamos or pongamos que...
shall we say tomorrow? — ¿qué tal mañana? (fam)
b) ( estimate) decir*4)a) ( allege) decir*he's been ill, or so he says — ha estado enfermo, al menos eso es lo que dice
to be said to + INF: she's said to be very mean/strict — dicen que es muy tacaña/severa
b) (decide, pronounce) decir*5) ( respond to suggestion) (colloq)what do o would you say to a cup of tea — ¿quieres or (esp Esp) te apetece una taza de té?, ¿qué te parece si nos tomamos un té?
2.
vi decir*you were saying? — ¿(qué) decías?
who says o says who? — (colloq) ¿quién lo dice?
you don't say! — (colloq) no me digas!
I say! — (BrE colloq)
II
interjection (AmE colloq) oye! (fam)say, that's a great idea! — oye, qué buena idea! (fam)
say, buddy — eh, amigo!
III
noun (no pl)a) ( statement of view)to have one's say — dar* su (or mi etc) opinión
b) ( power)[seɪ] (vb: pt, pp said)say (IN something): I have no say in the matter yo no tengo ni voz ni voto en el asunto; to have the final say (in something) — tener* la última palabra (en algo)
1. VTVI1) [person] (=speak, tell) decir"hello," he said — -hola -dijo
what did you say? — ¿qué dijiste?
he said to me that... — me dijo que...
to say to o.s. — decir para sí
•
say after me — repite lo que digo yo•
to say goodbye to sb — despedirse de algn•
to say good morning/ goodnight to sb — dar los buenos días/las buenas noches a algn•
I've nothing more to say — se acabó•
I must say (that) I disapprove of the idea — la verdad es que no me parece bien la ideaI must say she's very pretty — tengo que or debo reconocer que es muy guapa
it's difficult, I must say — es difícil, lo confieso
•
to say no — decir que noI wouldn't say no — (Brit) * me encantaría
•
that's what I say — eso digo yo, lo mismo digo yo•
I will say this about him, he's bright — reconozco (a pesar de todo) que es listo2) (=show on dial) marcar; (=show in print) poner, decirit says here that it was built in 1066 — aquí pone or dice que se construyó en 1006
the rules say that... — según las reglas..., en las reglas pone...
3) (in phrases)•
when all is said and done — al fin y al cabo, a fin de cuentas•
she has nothing to say for herself — no tiene conversación, nunca abre la bocawhat have you got to say for yourself? — ¿y tú, qué dices?
•
say what you like about her hat, she's charming — dígase lo que se quiera acerca de su sombrero, es encantadora•
there's no saying what he'll do — quién sabe lo que hará•
I'd rather not say — prefiero no decir (nada)it's an original, not to say revolutionary, idea — la idea es original y hasta revolucionaria
•
to say nothing of the rest — sin hablar de lo demás•
would you really say so? — ¿lo crees de veras?•
that is to say — o sea, es decir•
what do or would you say to a walk? — ¿le apetece or se le antoja un paseo?what would you say to that? — ¿qué contestas a eso?
•
it goes without saying that... — ni que decir tiene que..., huelga decir que...it is said that..., they say that... — se dice que..., dicen que...
•
it's easier said than done — del dicho al hecho hay gran trecho•
there's a lot to be said for it/for doing it — hay mucho que decir a su favor/a favor de hacerlo•
it must be said that... — hay que decir or reconocer que...•
there's something to be said for it/for doing it — hay algo que decir a su favor/a favor de hacerlo•
no sooner said than done — dicho y hechosay! (esp US) —
I'll say! * —
I should say so! * —
you can say that again! * — ¡ya lo creo!, ¡exacto!
•
enough said! — ¡basta!•
say no more! — ¡basta!, ¡ni una palabra más!•
so you say! — ¡eso es lo que tú dices!•
well said! — ¡muy bien dicho!•
you've said it! * — ¡exacto!, ¡tú lo dijiste!6) (=suppose) suponer, decir, poner(let's) say it's worth £20 — supongamos or digamos or pon que vale 20 libras
I should say it's worth about £100 — yo diría que vale unas cien libras
shall we say Tuesday? — ¿quedamos en el martes?
shall we say £5? — ¿convenimos en 5 libras?
we sell it at say £25 — pongamos que lo vendemos por 25 libras
2.N•
to have one's say — dar su opiniónI've had my say — yo he dado mi opinión or he dicho lo que pensaba
if I had had a say in it — si hubieran pedido mi parecer or opinión
let him have his say! — ¡que hable él!
* * *
I
1. [seɪ]1) (utter, express in speech) \<\<word/sentence/mass\>\> decir*; \<\<prayer\>\> rezar*to say good morning to somebody — darle* los buenos días a alguien
I said yes/no — dije que sí/no
he said yes/no to my proposal — aceptó/rechazó mi propuesta
go away, she said — -vete- dijo
he didn't say a word — no dijo ni una palabra or (fam) ni pío
to say something TO somebody — decirle* algo a alguien
who shall I say is calling? — ¿de parte de quién?
well, what can I say? — ¿y qué quieres que te diga?
it was, how o what shall I say, a tricky situation — fue, cómo te (lo) diría, una situación delicada
if you disagree, say so — si no está de acuerdo, dígalo
I should say so — ( emphatic agreement) eso digo yo; ( probability) yo diría que sí
it doesn't say much for... — no dice mucho de...
what have you got to say for yourself? — a ver, explícate
the less said about it, the better — cuanto menos se hable del asunto, mejor
it goes without saying that... — huelga decir que..., ni que decir tiene que..., por supuesto que...
though I say it myself — modestia aparte, no es por decirlo
before you could say knife o Jack Robinson — en un santiamén, en un abrir y cerrar de ojos
2)a) ( state) decir*it said in the paper that... — el periódico decía or ponía que...
b) \<\<watch/dial\>\> marcar*3)a) ( suppose) (colloq) suponer*, poner*(let's) say that... — supongamos or pongamos que...
shall we say tomorrow? — ¿qué tal mañana? (fam)
b) ( estimate) decir*4)a) ( allege) decir*he's been ill, or so he says — ha estado enfermo, al menos eso es lo que dice
to be said to + INF: she's said to be very mean/strict — dicen que es muy tacaña/severa
b) (decide, pronounce) decir*5) ( respond to suggestion) (colloq)what do o would you say to a cup of tea — ¿quieres or (esp Esp) te apetece una taza de té?, ¿qué te parece si nos tomamos un té?
2.
vi decir*you were saying? — ¿(qué) decías?
who says o says who? — (colloq) ¿quién lo dice?
you don't say! — (colloq) no me digas!
I say! — (BrE colloq)
II
interjection (AmE colloq) oye! (fam)say, that's a great idea! — oye, qué buena idea! (fam)
say, buddy — eh, amigo!
III
noun (no pl)a) ( statement of view)to have one's say — dar* su (or mi etc) opinión
b) ( power)say (IN something): I have no say in the matter yo no tengo ni voz ni voto en el asunto; to have the final say (in something) — tener* la última palabra (en algo)
-
5 agree
ə'ɡri:past tense, past participle - agreed; verb1) ((often with with) to think or say the same (as): I agreed with them that we should try again; The newspaper report does not agree with what he told us.) estar de acuerdo con2) (to say that one will do or allow something: He agreed to go; He agreed to our request.) acordar/consentir3) ((with with) to be good for (usually one's health): Cheese does not agree with me.) sentar bien4) (to be happy and friendly together: John and his wife don't agree.) llevarse bien, hacer buenas migas•- agreeably
- agreement
agree vb1. estar de acuerdodo you agree? ¿estás de acuerdo?2. ponerse de acuerdo / quedar3. aceptar / consentirtr[ə'griː]1 (be in agreement) estar de acuerdo ( with, con)■ I agree entirely that... estoy completamente de acuerdo en que...■ do you agree with me? ¿estás de acuerdo conmigo?2 (reach an agreement) ponerse de acuerdo (on, en)3 (say yes) acceder, consentir■ will he agree to our request? ¿accederá a nuestra petición?■ the minister has agreed to see the protesters el ministro ha consentido en recibir a los manifestantes4 (square) concordar, encajar5 (food, climate etc.) sentar bien ( with, -)1 (gramatically) concordar ( with, con)2 (accept as correct) aceptar, aprobar\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLit was agreed that... se acordó que...to agree to differ quedarse cada uno con su ideaacknowledge: estar de acuerdohe agreed that I was right: estuvo de acuerdo en que tenía razónagree vi1) concur: estar de acuerdo2) consent: ponerse de acuerdo3) tally: concordar4)to agree with : sentarle bien (a alguien)this climate agrees with me: este clima me sienta bienexpr.• estar de acuerdo (con) expr.v.• acceder v.• aceptar (Jurisprudencia) v.• acordar v.• asentir v.• avenir v.(§pres: -vengo, -vienes...-venimos) pret: -vin-fut: -vendr-•)• compaginar v.• concordar v.• concurrir v.• conformar v.• confrontar v.• consonar v.• convenir v.(§pres: -vengo, -vienes...-venimos) pret: -vin-fut: -vendr-•)• converger v.• estar de acuerdo v.• ponerse de acuerdo v.• quedar v.• transigir v.ə'griː
1.
1)a) ( be in agreement over)to agree (that) — estar* de acuerdo (en que)
yes, it must feel odd, he agreed — -sí, debe resultar extraño -asintió
b) ( reach agreement over) decidirto agree when/what/how etc — ponerse* de acuerdo en cuándo/en qué/en cómo etc
to agree to + inf — quedar en + inf
let's agree to differ o disagree, shall we? — no vale la pena discutir: ni tú me vas a convencer a mí ni yo a ti
c) ( decide on) \<\<price\>\> acordar*2) (admit, concede)to agree (that) — reconocer* or admitir or aceptar (que)
2.
vi1) ( be of same opinion) estar* de acuerdodon't you agree? — ¿no te parece?, ¿no crees?
to agree about something — estar* de acuerdo or coincidir en algo
to agree with somebody/something — estar* de acuerdo con alguien/algo
2)a) ( get on well) congeniarb) ( tally) \<\<statements/figures\>\>to agree (with something) — concordar* (con algo)
•Phrasal Verbs:- agree on- agree to[ǝ'ɡriː]1. VI1) (=consent) consentir•
to agree to sth — consentir en or aceptar algo2) (=be in agreement) estar de acuerdo; (=come to an agreement) ponerse de acuerdoI agree — estoy de acuerdo, estoy conforme
don't you agree? — ¿no está de acuerdo?, ¿no le parece?
•
to agree about or on sth — (=be in agreement) estar de acuerdo sobre algo; (=come to an agreement) ponerse de acuerdo sobre algoI don't agree about trying again tomorrow — no estoy de acuerdo con lo de volverlo a intentar mañana
•
to agree with — [+ person] estar de acuerdo or coincidir con; [+ policy] estar de acuerdo con, aprobar3) (=accord, coincide) concordar•
his reasoning agrees with mine — su razonamiento concuerda con el mío4) (=get on together) [people] congeniar5)•
to agree with —a) (=approve of) aprobarb) (=be beneficial to) [food, climate]garlic/this heat doesn't agree with me — el ajo/este calor no me sienta bien
6) (Gram) concordar ( with con)2. VT1) (=consent)to agree to do sth — consentir en or aceptar hacer algo
2) (=be in agreement, come to an agreement)"it's impossible," she agreed — -es imposible -asintió
it was agreed that... — se acordó que...
it is agreed that... — (on legal contracts) se acuerda que...
it was agreed to — + infin se acordó + infin
to agree to disagree or differ — estar en desacuerdo amistoso
3) (=admit) reconocer4) [+ plan, statement etc] aceptar, llegar a un acuerdo sobre; [+ price] convenirat a date to be agreed — en una fecha (que queda) por determinar or concertar
* * *[ə'griː]
1.
1)a) ( be in agreement over)to agree (that) — estar* de acuerdo (en que)
yes, it must feel odd, he agreed — -sí, debe resultar extraño -asintió
b) ( reach agreement over) decidirto agree when/what/how etc — ponerse* de acuerdo en cuándo/en qué/en cómo etc
to agree to + inf — quedar en + inf
let's agree to differ o disagree, shall we? — no vale la pena discutir: ni tú me vas a convencer a mí ni yo a ti
c) ( decide on) \<\<price\>\> acordar*2) (admit, concede)to agree (that) — reconocer* or admitir or aceptar (que)
2.
vi1) ( be of same opinion) estar* de acuerdodon't you agree? — ¿no te parece?, ¿no crees?
to agree about something — estar* de acuerdo or coincidir en algo
to agree with somebody/something — estar* de acuerdo con alguien/algo
2)a) ( get on well) congeniarb) ( tally) \<\<statements/figures\>\>to agree (with something) — concordar* (con algo)
•Phrasal Verbs:- agree on- agree to -
6 here
hiə
1. adverb1) ((at, in or to) this place: He's here; Come here; He lives not far from here; Here they come; Here is / Here's your lost book.) aquí; ahí2) (at this time; at this point in an argument: Here she stopped speaking to wipe her eyes; Here is where I disagree with you.) entonces; llegado a ese punto; en este punto (no estoy de acuerdo...)3) (beside one: My colleague here will deal with the matter.) aquí presente
2. interjection1) (a shout of surprise, disapproval etc: Here! what do you think you're doing?) oye, eh2) (a shout used to show that one is present: Shout `Here!' when I call your name.) presente•- hereabout
- hereafter
- the hereafter
- hereby
- herein
- herewith
- here and there
- here goes
- here's to
- here
- there and everywhere
- here you are
- neither here nor there
here adv aquítr[hɪəSMALLr/SMALL]1 aquí■ here's the bus! ¡aquí viene el autobús!\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLhere and there aquí y alláhere's to...! ¡brindemos por...!■ here's to the future! ¡brindemos por el futuro!look here! ¡oye!, ¡oiga!to be neither here nor there no venir al casohere ['hɪr] adv1) : aquí, acácome here!: ¡ven acá!right here: aquí mismo2) now: en este momento, ahora, yahere he comes: ya vienehere it's three o'clock (already): ahora son las tres3) : en este puntohere we agree: estamos de acuerdo en este punto4)here you are! : ¡toma!adv.• acá adv.• aquí adv.interj.• presenteg interj.hɪr, hɪə(r)1)a) (at, to this place) aquí, acá (esp AmL); ( less precise) acáthe shops around here — las tiendas de por aquí or (esp AmL) de por acá
to be neither here nor there — no venir* al caso
b) (in phrases)here and now — ( right now) ahora mismo, en este mismo momento
the here and now — ( this life) esta vida; ( the present) el presente, el momento
here, there and everywhere — por todas partes
2) (calling attention to something, somebody)here's £20 — toma 20 libras
here comes Philip/the bus — aquí está Philip/el autobús
here goes: wish me luck! — allá voy, deséame suerte!
here we go again! — ( expressing exasperation) ya estamos or ya empezamos otra vez!
here's to the bride and groom — ( proposing a toast) brindemos por los novios
3)a) ( present)were you here last week? — ¿viniste la semana pasada?
Smith? - here! — ( in roll call) ¿Smith? - presente!
b) ( arrived)they're here! — ya llegaron!, ya están aquí!
winter'll be here before long — pronto llegará or empezará el invierno
c) ( available)help yourself, that's what it's here for — sírvete, para eso está
4)a) ( at this moment) entonceshere she hesitated — entonces or en ese momento titubeó
b) ( on this point)5) (as interj)[hɪǝ(r)]here, let me do it — trae, deja que lo haga yo
1. ADV1) (=in this place) aquíhere! — (at roll call) ¡presente!
winter is here — ha llegado el invierno, ya está aquí el invierno
•
he's well known around here — es muy conocido por aquísame 2., 1), today•
in here, please — aquí (dentro), por favor2) (=to this place) aquí, acá (esp LAm)look 2., 1)come here! — ¡ven aquí or (esp LAm) acá!
here we are, I've found it — aquí está, lo encontré
here it is, under the cushion — aquí está, debajo del cojín
did you want the corkscrew? here it is — ¿querías el sacacorchos? aquí lo tienes
here you are, you can have my seat — toma, puedes sentarte en mi sitio
here you are, I've fixed it — toma or aquí lo tienes, lo he arreglado
4) (=at this time)here I should remind you that... — ahora os debería recordar que...
what we're talking about here is... — de lo que esto se trata es...
5) (=on this point) en este punto6) (in phrases)•
here we go again! — ¡ya estamos otra vez!•
here goes! — ¡ahí va!•
here lies... — aquí yacen los restos de...•
whether or not he realized was neither here nor there — el que se hubiera dado cuenta o no no venía al casothe difference of £5 was neither here nor there — las 5 libras de diferencia no iban a ninguna parte
I must warn you here and now that... — te tengo que advertir ahora mismo que...
•
here and there, I do a bit of teaching here and there — suelo dar alguna que otra clasehere, there and everywhere — en todas partes
•
here's to..., here's to the happy couple! — ¡a la salud de los novios!here's to your new job! — ¡por tu nuevo trabajo!
2.EXCLhere, you try and open it! — ¡toma, intenta abrirlo tú!
here, that's my dinner you're eating! — ¡oye tú, que esa es mi cena!
3.N* * *[hɪr, hɪə(r)]1)a) (at, to this place) aquí, acá (esp AmL); ( less precise) acáthe shops around here — las tiendas de por aquí or (esp AmL) de por acá
to be neither here nor there — no venir* al caso
b) (in phrases)here and now — ( right now) ahora mismo, en este mismo momento
the here and now — ( this life) esta vida; ( the present) el presente, el momento
here, there and everywhere — por todas partes
2) (calling attention to something, somebody)here's £20 — toma 20 libras
here comes Philip/the bus — aquí está Philip/el autobús
here goes: wish me luck! — allá voy, deséame suerte!
here we go again! — ( expressing exasperation) ya estamos or ya empezamos otra vez!
here's to the bride and groom — ( proposing a toast) brindemos por los novios
3)a) ( present)were you here last week? — ¿viniste la semana pasada?
Smith? - here! — ( in roll call) ¿Smith? - presente!
b) ( arrived)they're here! — ya llegaron!, ya están aquí!
winter'll be here before long — pronto llegará or empezará el invierno
c) ( available)help yourself, that's what it's here for — sírvete, para eso está
4)a) ( at this moment) entonceshere she hesitated — entonces or en ese momento titubeó
b) ( on this point)5) (as interj)here, let me do it — trae, deja que lo haga yo
-
7 there
there adv allí / allá / ahídon't just stand there, do something no te quedes ahí parado, haz algothere is / there are haytr[ðeəSMALLr/SMALL]1 allí, allá, ahí■ don't just sit there, do something no te quedes ahí sentado, haz algo■ it's over there, on the table está por allí, en la mesa2 (in discussion) acerca de eso\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLnot to be all there faltarle a uno un tornillothere and then en el momentothere is/are, etc→ link=be be{there you are aquí tienethere you go ya estáthere you go again ya empiezas otra vezthere, there vamos, venga, ya estáthere ['ðær] adv1) : ahí, allí, allástand over there: párate ahíover there: por allí, por alláwho's there?: ¿quién es?2) : ahí, en esto, en esothere is where we disagree: en eso es donde no estamos de acuerdothere pronthere comes a time to decide: llega un momento en que tiene uno que decidir2)there is, there are : haythere are many children here: aquí hay muchos niñosthere's a good hotel downtown: hay un buen hotel en el centroadv.• acullá adv.• ahí adv.• allá adv.• allí adv.
I ðer, ðeə(r)1)a) ( close to person being addressed) ahí; ( further away) allí, ahí (esp AmL); (less precise, further) alláwhat have you got there? — ¿qué tienes ahí?
up/down there — ahí arriba/abajo
you there! — (colloq) oye, tú! (fam), che(, vos)! (RPl fam)
to have been there (before) — (colloq)
I know what it's like, I've been there before — ya sé lo que es, a mí también me ha tocado pasar por eso
b) (in phrases)there and then: they solved it for me there and then me lo resolvieron en el acto or en el momento; I made up my mind there and then to ask her en ese mismo momento me decidí a pedírselo; so there! — (colloq) para que sepas! (fam)
2) (calling attention to something, pointing something out etc)there's the bell, it must be her! — el timbre! debe de ser ella
there you are — ( giving something) aquí tiene
there we are: that's that done! — ya está! listo!
it's a pity, but there we o you are — es una lástima pero así son las cosas
there he goes: politics again! — ya está otra vez con la política!
eat it all up, theres a good boy — vamos, comételo todo así me gusta!
3)a) ( present)who's there? — ( at the door) ¿quién es?; ( in the dark) ¿quién anda ahí?
is Tony there? — ¿está Tony?
not to be all there — (colloq)
he's not all there — le falta un tornillo (fam), no está bien de la cabeza (fam)
b) ( at destination)4)a) ( at that point)b) ( at that point)you're right there — ahí or en eso tienes razón
5) (as interj)a) ( when action is complete)b) (coaxing, soothing)there, there, don't cry! — vamos or (Esp tb) venga or (Méx tb) ándale, no llores
there now! see how easy it is? — ahí está ¿ves qué fácil es?
II ðer weak form ðər, ðeə(r) weak form ðə(r)there is/are — hay
there was — había/hubo
there's no sugar left — no queda azúcar, se ha acabado el azúcar
there comes a time when... — llega un momento en el que...
1. [ðɛǝ(r)]ADVput it there, on the table — ponlo ahí, en la mesa
there he is! — ¡allí está!
there's the bus — ahí viene el autobús, ya viene el autobús
there we were, stuck — así que nos encontramos allí sin podernos mover
we left him back there at the crossroads — lo dejamos allí atrás, en el cruce
•
to be there for sb — (=supportive) estar al lado de algn, apoyar a algn•
down there on the floor — ahí en el sueloI'm going to London, my sister's already down there — voy a Londres, mi hermana ya está allí
•
it's in there — está ahí dentro•
it's on there — está ahí encima•
it's over there by the TV — está allí, junto al televisor•
there and then — en el acto, en seguida•
they're through there in the dining room — están por esa puerta or por ahí, en el comedor•
what's the cat doing up there? — ¿qué hace el gato ahí arriba?•
hurry up there! — ¡menearse!•
mind out there! — ¡cuidado ahí!•
move along there! — (on street) ¡retírense!; (in bus, train) ¡muévanse!, ¡no se paren, sigan para atrás!3) (=in existence, available)if the demand is there, the product will appear — si existe la demanda, aparecerá el producto
it's no good asking because the money just isn't there — no sirve de nada pedir dinero, sencillamente porque no hay
is John there, please? — (on phone) ¿está John?
4) (=on that point) en esothere we differ — en eso discrepamos or no estamos de acuerdo
there you are wrong — ahí se equivoca, en eso te equivocas
5) (=at that point)•
we'll leave it there for today — lo dejaremos aquí por hoy•
could I just stop you there and say something? — ¿puedo interrumpirte para decir algo al respecto?6) (emphasizing, pointing out)there, now look what you've done! — desde luego, ¡mira lo que has hecho!
•
there you are, what did I tell you! — ¿ves? es lo que te dije"there you are," - he said, handing the book over — -ahí lo tienes -dijo, entregando el libro
•
there you go again, upsetting the children — ¿vuelta a las andadas, molestando a los niños?, ¿ya estamos otra vez molestando a los niños?it wasn't what I wanted, but there you go * — no era lo que buscaba, pero ¿qué le vamos a hacer?
•
I'm not going, so there! * — pues no voy, y fastídiate *2.PRONthere is, there are — hay
there were ten bottles — había or (esp LAm) habían diez botellas
how many are there? — ¿cuántos hay?
are there any bananas? — ¿hay plátanos?
is there any coffee? — ¿hay café?
•
there might be time/room — puede que haya tiempo/sitio3.[ðɛǝ(r)]EXCLthere, drink this — bebe esto
there, there — (comforting) no te preocupes, no pasa nada
THERE IS, THERE ARE ► Unlike there is/are {etc}, hay, hubo, había, ha habido {etc} do not change to reflect number:but there, what's the use? — pero ¡vamos!, es inútil
There were two kidnappings and a murder Hubo dos secuestros y un asesinato
Will there be many students at the party? ¿Habrá muchos estudiantes en la fiesta? ► To translate there must be, there may be {etc}, you can use tiene que haber, debe (de) haber, puede haber {etc} although other constructions will also be possible:
There may be a strike Puede haber or Puede que haya huelga
There must be all sorts of things we could do Tiene que haber muchas cosas que podamos hacer ► If there is/ there are is followed by the, you should normally not use hay {etc}. Use estar instead:
And then there are the neighbours to consider Están también los vecinos, a los que hay que tener en cuenta
There is also the question of the money transfer Está también la cuestión de la transferencia del dinero ► Hay {etc} should only be used to talk about existence and occurrence. Don't use it to talk about location. Use estar instead to say where things are:
After the shop there's the bus station Después de la tienda está la estación de autobuses ► Don't use hay {etc} to translate phrases like there are four of us, there will be six of them. Instead, use ser in the relevant person:
There are four of us Somos cuatro
There will be six of them Serán seis ► Remember to use que in the construction hay algo que hacer ( there is sth to do):
There is a lot to do Hay mucho que hacer
What is there to do? ¿Qué hay que hacer? For further uses and examples, see there* * *
I [ðer, ðeə(r)]1)a) ( close to person being addressed) ahí; ( further away) allí, ahí (esp AmL); (less precise, further) alláwhat have you got there? — ¿qué tienes ahí?
up/down there — ahí arriba/abajo
you there! — (colloq) oye, tú! (fam), che(, vos)! (RPl fam)
to have been there (before) — (colloq)
I know what it's like, I've been there before — ya sé lo que es, a mí también me ha tocado pasar por eso
b) (in phrases)there and then: they solved it for me there and then me lo resolvieron en el acto or en el momento; I made up my mind there and then to ask her en ese mismo momento me decidí a pedírselo; so there! — (colloq) para que sepas! (fam)
2) (calling attention to something, pointing something out etc)there's the bell, it must be her! — el timbre! debe de ser ella
there you are — ( giving something) aquí tiene
there we are: that's that done! — ya está! listo!
it's a pity, but there we o you are — es una lástima pero así son las cosas
there he goes: politics again! — ya está otra vez con la política!
eat it all up, theres a good boy — vamos, comételo todo así me gusta!
3)a) ( present)who's there? — ( at the door) ¿quién es?; ( in the dark) ¿quién anda ahí?
is Tony there? — ¿está Tony?
not to be all there — (colloq)
he's not all there — le falta un tornillo (fam), no está bien de la cabeza (fam)
b) ( at destination)4)a) ( at that point)b) ( at that point)you're right there — ahí or en eso tienes razón
5) (as interj)a) ( when action is complete)b) (coaxing, soothing)there, there, don't cry! — vamos or (Esp tb) venga or (Méx tb) ándale, no llores
there now! see how easy it is? — ahí está ¿ves qué fácil es?
II [ðer] weak form [ðər, ðeə(r)] weak form [ðə(r)]there is/are — hay
there was — había/hubo
there's no sugar left — no queda azúcar, se ha acabado el azúcar
there comes a time when... — llega un momento en el que...
-
8 vino
Del verbo venir: ( conjugate venir) \ \
vino es: \ \3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativoMultiple Entries: venir vino
venir ( conjugate venir) verbo intransitivo 1 ¿a qué vino? what did he come by o around for?; vine dormida todo el tiempo I slept (for) the whole journey; vino por or (Esp) a por algn/algo to come for sb/sth, come to pick sb/sth up; la vino a buscar su madre her mother came to pick her up; ven a ver esto come and see this no vengas tarde don't be late home o backc) ( salir):no me vengas con exigencias don't start making demands 2a) ( tener lugar):¿qué viene después de las noticias? what's on after the news?; ya vendrán tiempos mejores things will get betterb) ( indicando procedencia) vino de algo to come from sth;le viene de familia it runs in his family; ¿a qué viene eso? why do you say that?d) ( estar incluido):no viene nada sobre la huelga there's nothing about the strike 3 ( convenir): el jueves no me viene bien Thursday's no good for me; me vendría bien un descanso I could do with a rest 4 ( como aux): hace mucho que lo venía diciendo I'd been saying so all along venirse verbo pronominal ( enf) vinose abajo [ persona] to go to pieces; [ techo] to fall in, collapse; [ estante] to collapse; [ ilusiones] to go up in smoke; [ proyectos] to fall through
vino sustantivo masculino ( bebida) wine;◊ vino dulce/seco sweet/dry wine;vino blanco/rosado/tinto white/rosé/red wine; vino de la casa house wine
venir verbo intransitivo
1 to come
ven y mira lo que he dibujado, come and see what I've drawn
2 (llegar) to come: viene el invierno, winter is coming
acaba de venir de la tienda, he's just come from the shop
3 (volver) to come back: vengo en un minuto, I'll be back in a minute
4 (proceder) to come from: estos juguetes vienen de China, these toys come from China
5 (surgir, sobrevenir) me vino la gripe, I went down with flu (suceder) entonces vino la guerra civil, then came the civil war
6 (quedar) este jersey me viene grande, this sweater is too big for me
7 (aparecer, presentarse) to come: esa información viene en el capítulo dos, that information comes in chapter two
¿viene algo del terremoto?, is there anything about the earthquake?
viene en un estuche verde, it comes in a green case
8 (indicando aproximación) este libro viene a tener unos cien años, this book must be about a hundred years old Locuciones: venir al mundo, to be born
venir de lejos, to come from afar
vino sustantivo masculino wine
vino de mesa, table wine
vino espumoso, sparkling wine
vino rosado/clarete, rosé
vino tinto/blanco/dulce, red/white/sweet wine ' vino' also found in these entries: Spanish: afrutada - afrutado - añeja - añejo - aroma - ayuda - bar - bautizar - bebible - bodega - bota - cabeza - cabezón - cabezona - caja - caldo - cava - cielo - comarca - concesión - copa - criar - de - envejecer - escanciar - espumosa - espumoso - evanescente - excelente - fantástica - fantástico - fina - fino - fogosidad - generosa - generoso - granada - granado - idea - innegablemente - intención - ligue - manzanilla - ninguna - ninguno - obviedad - oporto - pan - picada - picado English: appreciate - appreciation - averse - awfully - barrel - best - body - boot - bottle - bottled - bouquet - Burgundy - butt - case - cave in - cellar - champagne - chill - come along - crack - disagree - dry wine - fall apart - full-bodied - fuzzy - glass - go - go around - goblet - godsend - heady - hunt - last - leave - little - mature - mellow - minus - never - nobody - old - over - plonk - pop in - port - pour out - prefer - pretext - quarter - red['viːnǝʊ]N vinacho * m, morapio m (Sp) * -
9 query
'kwiəri
1. plural - queries; noun1) (a question: In answer to your query about hotel reservations I am sorry to tell you that we have no vacancies.) pregunta2) (a question mark: You have omitted the query.) signo de interrogación
2. verb1) (to question (a statement etc): I think the waiter has added up the bill wrongly - you should query it.) poner en duda, cuestionar2) (to ask: `What time does the train leave?' she queried.) preguntarquery1 n duda / preguntahave you any queries about your orders? ¿tienes alguna duda sobre las órdenes?query2 vb cuestionar / poner en dudatr['kwɪərɪ]1 pregunta, duda2 SMALLLINGUISTICS/SMALL signo de interrogación3 figurative use interrogante nombre masculino1 (doubt) poner en duda2 (ask) preguntar1) ask: preguntar, interrogarwe queried the professor: preguntamos al profesor2) question: cuestionar, poner en dudato query a matter: cuestionar un asunto1) question: pregunta f2) doubt: duda fn.• consulta s.f.• duda s.f.• pregunta s.f.• signo de interrogación s.m.v.• consultar v.• dudar de v.• preguntar v.
I 'kwɪri, 'kwɪəri
II
transitive verb -ries, -rying, -ried ( dispute) \<\<statement/right\>\> cuestionar['kwɪǝrɪ]1. N1) (=question) pregunta f ; (fig) (=doubt) duda f, interrogante m or fif you have any queries, please do not hesitate to call — si tiene alguna pregunta, no dude en llamar
there are many queries about his suitability for the job — hay muchos interrogantes acerca de su idoneidad para el puesto
2) (Gram) (=question mark) signo m de interrogación2.VT (=ask) preguntar; (=doubt) dudar de, expresar dudas acerca de; (=disagree with, dispute) cuestionar, poner en duda; (Comput) interrogarto query whether... — dudar si...
I would query that — dudo si eso es cierto, tengo mis dudas acerca de eso
no one queried my decision — nadie cuestionó or puso en duda mi decisión
do you query the evidence? — ¿tiene dudas acerca del testimonio?
3.CPDquery language N — lenguaje m de interrogación
* * *
I ['kwɪri, 'kwɪəri]
II
transitive verb -ries, -rying, -ried ( dispute) \<\<statement/right\>\> cuestionar -
10 conflict
1. 'konflikt noun1) ((a) disagreement: There was considerable conflict about which plan should be accepted.) conflicto2) (a fight or battle.) conflicto
2. kən'flikt verb(to contradict each other; to disagree: The two accounts of what had happened conflicted (with each other).) estar en conflicto, entrar en desacuerdoconflict1 n conflictoconflict2 vb no concordar1 conflicto\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto come into conflict with somebody/something entrar en conflicto con alguien/algoconflict [kən'flɪkt] vi: estar en conflicto, oponerseconflict ['kɑn.flɪkt] n: conflicto mto be in conflict: estar en desacuerdon.• apretón s.m.• atrenzo s.m.• conflicto s.m.• contienda s.f.• guerra s.f.v.• desavenirse v.• encontrarse v.
I 'kɑːnflɪkt, 'kɒnflɪktcount & mass noun conflicto mto come into conflict with something/somebody — entrar en conflicto con algo/alguien
II kən'flɪktintransitive verb discrepar, estar* reñido1.N ['kɒnflɪkt]conflicto mto be in conflict with sth/sb — estar en conflicto con algo/algn
the theories are in conflict — las teorías están en conflicto or se contradicen
conflict of interests — conflicto m de intereses, incompatibilidad f (de intereses)
conflict of evidence — contradicción f de testimonios
2.VI [kǝn'flɪkt][ideas, evidence, statements etc] estar reñido ( with con); [interests] estar en conflicto ( with con)* * *
I ['kɑːnflɪkt, 'kɒnflɪkt]count & mass noun conflicto mto come into conflict with something/somebody — entrar en conflicto con algo/alguien
II [kən'flɪkt]intransitive verb discrepar, estar* reñido -
11 record
1. 'reko:d, -kəd, ]( American) -kərd noun1) (a written report of facts, events etc: historical records; I wish to keep a record of everything that is said at this meeting.) constancia (escrita); archivos; registro2) (a round flat piece of (usually black) plastic on which music etc is recorded: a record of Beethoven's Sixth Symphony.) disco3) ((in races, games, or almost any activity) the best performance so far; something which has never yet been beaten: He holds the record for the 1,000 metres; The record for the high jump was broken/beaten this afternoon; He claimed to have eaten fifty sausages in a minute and asked if this was a record; (also adjective) a record score.) récord, marca, plusmarca4) (the collected facts from the past of a person, institution etc: This school has a very poor record of success in exams; He has a criminal record.) historial; (policial) antecedentes
2. rə'ko:d verb1) (to write a description of (an event, facts etc) so that they can be read in the future: The decisions will be recorded in the minutes of the meeting.) registrar, dejar constancia escrita2) (to put (the sound of music, speech etc) on a record or tape so that it can be listened to in the future: I've recorded the whole concert; Don't make any noise when I'm recording.) grabar3) ((of a dial, instrument etc) to show (a figure etc) as a reading: The thermometer recorded 30°C yesterday.) registrar4) (to give or show, especially in writing: to record one's vote in an election.) consignar•- recorder- recording
- record-player
- in record time
- off the record
- on record
record1 n1. disco2. documento / registro / constanciakeep a record of what you spend lleva la cuenta de todo lo que gastas / apunta todo lo que gastas3. expediente / historiala medical record un historial médico / ficha médica4. récordrecord2 vb1. registrar / anotar / apuntar2. grabar
récord,◊ record adjetivo invariablerecord ( before n) ■ sustantivo masculino (pl -cords) record; batir un récord to break a record; posee el récord mundial she is the world record holder
récord sustantivo masculino record
batir un récord, to break a record ' récord' also found in these entries: Spanish: acta - antecedente - batir - cariño - cartilla - consignar - constar - disco - discográfica - discográfico - discoteca - establecer - expediente - fichar - fichada - fichado - grabar - historial - hoja - minuta - nublar - palmarés - plusmarca - plusmarquista - pulverizar - registrar - repercutir - soporte - superar - tocadiscos - tocata - año - casa - catalogar - constancia - ficha - grabador - homologación - homologar - igualar - libro - marca - mundial - olímpico - poseedor - poseer - que - registro - sello - superación English: aim - beat - beating - break - clean - criminal record - hold - holder - log - off-the-record - out - police record - record - record holder - record-breaker - set - smash - tape - tape-record - unbroken - world - academic - account - all - best - book - bumper - by - chart - come - criminal - diary - disqualify - do - enter - equal - faithfully - forthcoming - go - high - history - impressive - jacket - keep - liner - long - LP - needle - note - play1 (written evidence) constancia, constancia escrita2 (note) relación nombre femenino3 (facts about a person) historial nombre masculino4 SMALLMUSIC/SMALL disco5 SMALLSPORT/SMALL récord nombre masculino, marca, plusmarca1 (write down) anotar, apuntar, tomar nota de2 (voice, music) grabar3 (instrument, gauge) registrar■ winds in excess of 110 miles per hour were recorded se registraron vientos de más de 110 millas por hora1 récord1 (files) archivos nombre masculino plural■ all our records were destroyed in the fire todos nuestros archivos fueron destruidos en el incendio\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLoff the record confidencialmenteto be on record as saying that... haber declarado públicamente que...to break a record batir un récordto have a record tener antecedentesto hold the record ostentar el récordto set a record establecer un récordto set the record straight dejar las cosas clarasmedical record historial nombre masculino médicorecord breaker plusmarquista nombre masulino o femeninorecord card ficharecord company casa discográficarecord holder plusmarquista nombre masulino o femeninorecord library fonoteca, discotecarecord player tocadiscos nombre masculinorecord token vale para comprar discos, casetes, etcrecord [ri'kɔrd] vt1) write down: anotar, apuntar2) register: registrar, hacer constar3) indicate: marcar (una temperatura, etc.)4) tape: grabarrecord ['rɛkərd] n1) document: registro m, documento m oficial2) history: historial ma good academic record: un buen historial académicocriminal record: antecedentes penales3) : récord mthe world record: el récord mundial4) : disco m (de música, etc.)to make a record: grabar un discon.• registro (Informática) s.m. (Of a meeting, etc.)n.• acta s.f.adj.• récord adj.n.• anotación s.f.• ficha s.f.• récord (Deporte) s.m. (Computing)v.• registrar (Informática) v.v.• anotar v.• archivar v.• grabar (Electrónica) v.• impresionar v.• inscribir v.
I 'rekərd, 'rekɔːd1)a) c ( document) documento m; ( of attendances etc) registro m; ( file) archivo m; ( minutes) acta f‡; ( note) nota fmedical records — historial m médico
b) (in phrases)for the record: for the record, I had no financial interest in the deal yo no me beneficiaba con el acuerdo, que conste; off the record: the minister spoke off the record el ministro habló extraoficialmente; on record: the hottest summer on record el verano más caluroso del que se tienen datos; she is on record as saying that... ha declarado públicamente que...; to put o place something on record dejar constancia de algo, hacer* constar algo; to set o put the record straight, let me point out that... — para poner las cosas en su lugar, permítame señalar que...
2) ca) (of performance, behavior)he has a good service/academic record — tiene una buena hoja de servicios/un buen currículum or historial académico
he has a poor record for timekeeping — en cuanto a puntualidad, su expediente no es bueno
b) ( criminal record) antecedentes mpl (penales)to have a record — tener* antecedentes (penales) or (CS tb) prontuario
3) c (highest, lowest, best, worst) récord m, marca fto break/set a record — batir/establecer* un récord or una marca
to hold the world record — tener* or (frml) ostentar el récord or la marca mundial
his latest movie has broken box-office records — su última película ha batido todos los récords de taquilla
4) c (Audio, Mus) disco m; (before n)record company — compañía f discográfica
record store — tienda f de discos
II
1. rɪ'kɔːrd, rɪ'kɔːd1)a) \<\<person\>\> ( write down) anotar; ( in minutes) hacer* constarb) ( register) \<\<instrument\>\> registrar2) \<\<song/program/album\>\> grabar
2.
vi grabar
III 'rekərd, 'rekɔːdadjective (before n, no comp) récord adj inv, sin precedentes['rekɔːd]1. N1) (=report, account) (gen) documento m ; (=note) nota f, apunte m ; [of meeting] acta f ; [of attendance] registro m ; (Jur) [of case] acta fit is the earliest written record of this practice — es el documento escrito más antiguo que registra esta costumbre
there is no record of it — no hay constancia de ello, no consta en ningún sitio
the highest temperatures since records began — las temperaturas más altas que se han registrado hasta la fecha
•
for the record, for the record, I disagree — no estoy de acuerdo, que constewill you tell us your full name for the record, please? — ¿podría decirnos su nombre completo para que quede constancia?
•
it is a matter of (public) record that... — hay constancia de que...he told me off the record — me dijo confidencialmente or extraoficialmente
•
on record, there is no similar example on record — no existe constancia de nada semejantethe highest temperatures on record — las temperaturas más altas que se han registrado hasta la fecha
to be/have gone on record as saying that... — haber declarado públicamente que...
off-the-record•
just to put or set the record straight, let me point out that... — simplemente para que quede claro, permítanme señalar que...2) (=memorial) testimonio mthe First World War is a record of human folly — la primera Guerra Mundial es un testimonio de la locura humana
3) (Comput) registro m4) records (=files) archivos mpl•
according to our records, you have not paid — según nuestros datos, usted no ha pagado5) (=past performance)a) (in work)the airline has a good safety record — la compañía aérea tiene un buen historial en materia de seguridad
a country's human rights record — el historial or la trayectoria de un país en materia de derechos humanos
track 4.•
he left behind a splendid record of achievements — ha dejado atrás una magnífica hoja de serviciosb) (Med) historial mpoliced) (Mil) hoja f de servicioswar record — historial m de guerra
6) (Sport etc) récord m•
to hold the record (for sth) — tener or ostentar el récord (de algo)world 2.•
to set a record (for sth) — establecer un récord (de algo)7) (=disc) disco mlong-playing•
on record — en disco2.ADJ récord, sin precedentes3. [rɪ'kɔːd]VT1) (=set down) [+ facts] registrar; [+ events] (in journal, diary) tomar nota de; [+ protest, disapproval] hacer constar, dejar constancia deshares recorded a 16% fall — las acciones registraron una bajada de un 16%
her letters record the details of diplomatic life in China — sus cartas dejan constancia de los detalles de la vida diplomática en China
history records that... — la historia cuenta que...
2) (=show) [instrument] registrar, marcar3) [+ sound, images, data] grabar4) (Comput) grabar4.[rɪ'kɔːd]VI (on tape, film etc) grabarthe record button — (on tape deck, video) el botón de grabación
5.['rekɔːd]CPDrecord book N — libro m de registro
- go into the record booksrecord breaker N — (=woman) plusmarquista f ; (=man) recordman m, plusmarquista m
record card N — ficha f
record company N — casa f discográfica
record deck N — platina f grabadora
record holder N — (=woman) plusmarquista f ; (=man) recordman m, plusmarquista m
she is the world 800 metre record holder — tiene or ostenta el récord mundial de los 800 metros, es la plusmarquista mundial de los 800 metros
record keeping N — archivación f
record label N — sello m discográfico
record library N — discoteca f
record player N — tocadiscos m inv
record producer N — productor(a) m / f discográfico(-a)
record sleeve N — funda f de disco
record store (esp US) N, record shop (Brit) N — tienda f de discos
record token N — vale m para discos
* * *
I ['rekərd, 'rekɔːd]1)a) c ( document) documento m; ( of attendances etc) registro m; ( file) archivo m; ( minutes) acta f‡; ( note) nota fmedical records — historial m médico
b) (in phrases)for the record: for the record, I had no financial interest in the deal yo no me beneficiaba con el acuerdo, que conste; off the record: the minister spoke off the record el ministro habló extraoficialmente; on record: the hottest summer on record el verano más caluroso del que se tienen datos; she is on record as saying that... ha declarado públicamente que...; to put o place something on record dejar constancia de algo, hacer* constar algo; to set o put the record straight, let me point out that... — para poner las cosas en su lugar, permítame señalar que...
2) ca) (of performance, behavior)he has a good service/academic record — tiene una buena hoja de servicios/un buen currículum or historial académico
he has a poor record for timekeeping — en cuanto a puntualidad, su expediente no es bueno
b) ( criminal record) antecedentes mpl (penales)to have a record — tener* antecedentes (penales) or (CS tb) prontuario
3) c (highest, lowest, best, worst) récord m, marca fto break/set a record — batir/establecer* un récord or una marca
to hold the world record — tener* or (frml) ostentar el récord or la marca mundial
his latest movie has broken box-office records — su última película ha batido todos los récords de taquilla
4) c (Audio, Mus) disco m; (before n)record company — compañía f discográfica
record store — tienda f de discos
II
1. [rɪ'kɔːrd, rɪ'kɔːd]1)a) \<\<person\>\> ( write down) anotar; ( in minutes) hacer* constarb) ( register) \<\<instrument\>\> registrar2) \<\<song/program/album\>\> grabar
2.
vi grabar
III ['rekərd, 'rekɔːd]adjective (before n, no comp) récord adj inv, sin precedentes
См. также в других словарях:
disagree */*/ — UK [ˌdɪsəˈɡriː] / US [ˌdɪsəˈɡrɪ] verb [intransitive] Word forms disagree : present tense I/you/we/they disagree he/she/it disagrees present participle disagreeing past tense disagreed past participle disagreed Ways of expressing disagreement: I m … English dictionary
disagree — [[t]dɪ̱səgri͟ː[/t]] disagrees, disagreeing, disagreed 1) V RECIP If you disagree with someone or disagree with what they say, you do not accept that what they say is true or correct. You can also say that two people disagree. [V with n] You must… … English dictionary
What is Spiritism? — ( Qu Est ce Que le Spiritisme in French) is a brief introduction to Spiritism written by Allan Kardec in 1859, which is about a quarter of the length of The Spirits Book. Modern editions are augmented by a brief biography of the author, written… … Wikipedia
disagree — dis|a|gree [ ,dısə gri ] verb intransitive ** 1. ) to have an opinion that is different from the opinion that another person has: Teenagers and their parents often disagree. Bob disagreed entirely, arguing that it was a risk worth taking.… … Usage of the words and phrases in modern English
hang about — phrasal verb Word forms hang about : present tense I/you/we/they hang about he/she/it hangs about present participle hanging about past tense hung about past participle hung about British informal 1) [intransitive/transitive] same as hang around… … English dictionary
Wikipedia:What Wikipedia is not — WP:NOT redirects here. For Wikipedia s notability guidelines, see Wikipedia:Notability. This page documents an English Wikipedia policy, a widely accepted standard that all editors should normally follow. Changes made to it should reflect… … Wikipedia
Academic studies about Wikipedia — Content Production A minority of editors produce the majority of persistent content In a landmark peer reviewed paper,Reid Priedhorsky, Jilin Chen, Shyong (Tony) K. Lam, Katherine Panciera, Loren Terveen, John Riedl, Creating, destroying, and… … Wikipedia
List of Cyberchase episodes — The Main Article is Cyberchase. Cyberchase is a math cartoon on PBS Kids GO! Cyberchase features the Cybersquad who use math and problem solving skills in a quest to save Cyberspace from the evil villain named The Hacker. Jackie, Matt, Inez, and… … Wikipedia
Coherence (The philosophy of) — Green, Bosanquet and the philosophy of coherence Gerald F.Gaus INTRODUCTION Along with F.H.Bradley (Bradley, F.H.), T.H.Green and Bernard Bosanquet were the chief figures in what is commonly called British idealism. Bradley is widely regarded as… … History of philosophy
Recovering Biblical Manhood and Womanhood — Infobox Book | name = Recovering Biblical Manhood and Womanhood title orig = translator = image caption = Cover of 2006 edition of RBMW author = John Piper and Wayne Grudem eds. cover artist = country = United States language = English series =… … Wikipedia
Perfectionism (philosophy) — Not to be confused with Perfectionism (psychology). In ethics and value theory, perfectionism is the persistence of will in obtaining the optimal quality of spiritual, mental, physical, and material being. The neo Aristotelean Thomas… … Wikipedia